Articles

Wa wuro bomu

siri'urè zin'nuni piâ wozomè ho gnu niso zérémi sérégnu mâ be bwê ho gnu(lundi le 07 Août 2017) WA NII BWA MI MÂ WOSONU = CHER BWA BONJOUR.  HANZUZO MÂ O WOSONU = FILLETTE BONJOUR.   HANZUNU MÂ O WOSONU = FILLE BONJOUR.           MÂ WÉ CÈÈ MU TÈLOBENÂ WATI PÈÈ! ya'ui baciri wuramu lo " lo lobè yaro yi caa umahara to ba lo mu a vânu, lo banibaso yaro yi caa loo ta ba lo mu a suwè" bachiri de yasso dit " Si le fils du chef de village a mangé un caméléon, c'est une maladie, si le fils d'un misérable en a mangé alors c'est un desirs (ardent) de viande.                                                                           .                    a debwenu nè ho cunu hèra ( bonne semaine)          

Hum Hum Hum!

Image
                  GNUBWARI MÂ NÈ HIRO  Wa nii bwa mi wuré ma li waati, mi mâ wozomâ gnu. Lo bonuu lo a gnu fè a yenu yi!! Nubèzo de'ere bè se bibiru ma yi(un seul doigt ne peut pas soulever de terre un caillou).  Ni'ere bè dé nânu zin'inu yi(un homme seul ne peut pas mettre le toit d'un grenier). Sânu bi'ere bè sira zun(une seule herbe à balai ne balaie pas la maison). Vin cuwé bè bwé ho(un seul coup ne tue pas un serpent).  Jeunesse bwa debout sur les remparts car c'est à nous de faire le bwatun un lieu de tourisme,                                                          le mil concassé ne dépasse pas le stade de préparation du couscous.

LI WATI WA YEREMÁ

LI WATI WA WURO MÂ WA    wa nii bwa zèrè a tâden(jeudi) zin'onuni(Aout) wozomè bwê ho gnu(17)zérémi sérégnu mâ be bwê ho gnu (17).  Zèrè mi nè wa le ho nan-bo a wa le sumu, a sumu wé sinwa a sumu li wati yérémâlobe waa(changement climatique). Manzan'ui bacuwo wuramu lo «nuu bè bwé fiyo duwo a o ziyo bè zo funu duduu(on peut pas cultiver dans un champs autours du village sans que nos pieds ne rentrent pas dans les excréments)».   A wébé mi paa a gnâ mâ li wati yérémâlobewa? Quels sont les remarques que vous avez vu le changement climatique?  Li wati yérémâlobe wa ya wé li bo tun? Quels sont les mefaits du changement climatique dans le bwatun?   A li dabéré yè wa tawè a cè a sinâ mu wa? Quelle solution préconisez vous?   Mâ li zèrè wozomè mi nè wa sumu mu wa a nè ha'riré wèna a nè bérobé wèna. Sè'è ui alé ba araba wuramu lo«ho worosinu bè hini a o ma yè ho Dimignan yérémâ a wa baraso yérémâ(la pluie ne pleut comme avant le monde a changé et nous devons cha

Haré mènâ

Wa nii bwa mi wuré ma li waati haré mèna p éré ya wé vè bo'u'u (Mai) pignan a zèrè bun ma wé a woro bè ii sân, zini pignan ya a (Juin)  ho pignan so yenu dèru wé a zinu pignan ma bomu. Ch angement climatique nous devons informer nos p arents en bomu sur le changement climatique comme on le dit un peuple se dé veloppe grâce à sa langue venez donné vos avis. La jeunesse du bwatun est l'avenir du bwatun « ya 'ui baciri wuramu lo nuu bè wé aba mi nuzo nánuna a téra o zaa !» *on ne compte pas sur le grenier d'un frère pour f aire ses enfants! *

Wa dé'é bomuna

Image
Le projet sur la langue bomu est une initiative que j'ai dans mon coeur depuis mon arrivé dans la grande ville voyant que la langue bomu est entrain de mourir du jour en jour et c'est à nous les jeunes de la défendre rien qu'en faisant un tout petit geste et sa ira. Comme l'a si bien dit un vieux de mon village je cite «un peuple sa langue en Afrique est un baobab sans racine.» La langue est la seule richesse qui nous reste dans nos jours. Bientôt vous serrez dans l'univers du bomu sur la toile.

Ba bwa alé wa sio bomu ni ?

« Wa vè féwè wa nan-bo a sumu mu wa» retrouvons nous au nan-bo pour en débattre sur ce fléau qui est un handicap et qui freine la cultur e bo . Je suis un jeune qui conn aît rien mais qui voit quelque chose qui sera un probléma tique pour nous et dans le fu tur . Je suis un enfant qui a commis une erreur de manger le tôt sans laver mes mains pardon mille fois ( mè hanyirézo cancan caala do â nu bè sia û yi bwa'o a mi demu si han'ni). J'ai remarqué que nos griots, nos maîtres de parole ont tendance à oublier l'histoire de la culture bo, l'histoire de nos ancêtres. Exemples très précis l'or des événements sociaux culturelles mariages, concerts... Ils ont tendance à chanter les louanges des gens choses que j'aime beaucoup mais s'ils chantaient des chansons de conseils ou s'ils racontaient l'histoire de nos ancêtres c'était mieux ! Noumou wuramu « c'est le dolo du village de chacun qui lui monte à la tête » la préservation de la culture

BO TUN LE NU'AN la voix des jeunes

Bonjour débat ouvert à tous les jeunes du Bwatun venez en débattre pour l'avenir de notre cité. Appellation ne change rien à notre sort: BOBO ( en langue Bamanankan qui veut dire sourde muet) BO ( en langue bomu veut dire quelqu'un est mur) Ma préoccupation est de savoir est ce qu'être sourde muet et mur peut changer changer notre sort es ce que resté digne honnête intègre peut aboutir à quelque chose? Es ce être vrai sa va développer notre Bwatun? Quant on cherche des hommes et femmes honnêtes loyales dignes fidèles au Mali notre ethnies doit être dans les trois premiers mais pourquoi c'est nous qui sont les premiers a être écarté ? Nous les sourde muet sont toujours là ou sa chauffe alors qu'eux sont dans les bureaux climatisés voitures climatisés enfants sont dans de bonne Université à l'extérieur etc. BO a gnu fè a yenu yi    J'ai jeté un cailloux dans les bois pour            entendre le chant des oiseaux des bo is .